El Círculo de traductores de México lanza una incubadora de proyectos de traducción editorial
Lorenzo Herrero, 06/03/2019
La incubadora acogerá un total de 16 proyectos de traducción editorial

El Círculo de Traductores de México ha recibido del FONCA (Fondo Nacional para la Cultura y las Artes de México), a través del Programa de Fomento a Proyectos y Coinversiones Culturales, un apoyo para echar a andar formalmente la Incubadora de Proyectos de Traducción Editorial. El Círculo de Traductores, que se define como una red gremial horizontal de traductores, lanza esta convocatoria pensada para nuevos traductores que tienen un proyecto armado pero necesitan retroalimentación para madurarlo y todavía no están familiarizados con el acercamiento al gremio editorial en temas tan específicos y diversos como lo que la ley permite en materia de contratos con las editoriales. La Incubadora es un proyecto que el Círculo de Traductores lleva trabajando bastante tiempo con la idea de apoyar proyectos de traducción.

En esta primera ronda se seleccionarán 8 proyectos que serán trabajados, a lo largo de 12 sesiones (del 30 de marzo al 22 de junio), para convertirse en una realidad. Aquellos que lo consigan se incorporarán al Catálogo Editorial 2020 del Círculo de Traductores. El catálogo se presentará en diversas ferias del libro durante el año próximo y pretende ser una herramienta para que los traductores puedan prescindir de intermediarios a la hora de negociar con las editoriales. Esta convocatoria de la incubadora tendrá otra ronda donde se trabajarán otros 8 proyectos.

El Círculo de Traductores se creo en 2011 como una red de traductores sin ningún mecanismo de afiliación debido a que en México no existía ninguna entidad que reuniera a los traductores y defendiera sus intereses. Ahora existe la Asociación Mexicana de Traductores Literarios (AMETLI), creada en 2016. Si desea consultar las bases de la convocatoria de la Incubadora de Proyectos de Traducción Editorial, puede realizarlo en este enlace.


[06/03/2019 11:09:31]