Si no puede ver correctamente este mensaje, pulse aquí.
PublishNews - ES 18/03/2019
Redacción, 18/03/2019

En la edición de 2019, la Feria de Frankfurt estrena un nuevo programa de intercambio de conocimientos y creación de redes para traductores literarios, "Frankfurt International Translators". Este programa está dirigido a traductores de ficción y no ficción en lengua alemana a idiomas de todo el mundo. Hasta 30 traductores podrán participar en esta iniciativa, que se llevará a cabo por primera vez del 14 al 18 de octubre de 2019 en Frankfurt. Los candidatos al programa deben haber traducido al menos tres obras literarias en lengua alemana. Durante la semana de la feria del libro, los traductores participarán en seminarios de expertos, talleres y diversos eventos de networking tanto en la en la feria del libro como en la ciudad de Frankfurt. Haga clic en Leer + para acceder a la noticia completa

Redacción 18/03/2019

Estand de Chile en la Feria de Buenos Aires | © Ministerio de las Culturas de ChileCon el objetivo de financiar total o parcialmente proyectos de apoyo para la participación de autores y otros profesionales del mundo del libro, como periodistas dedicados a la cultura, traductores, editores, académicos, agentes literarios, profesores, libreros, distribuidores, bibliotecarios o mediadores de lectura, el Ministerio de las Culturas, las Artes y el Patrimonio de Chile abre la convocatoria para la línea de Apoyo a la difusión del libro, la lectura y la creación nacional, para proyectos a realizarse durante el segundo semestre de 2019. Haga clic en Leer + para acceder a la noticia completa.

Lorenzo Herrero, 18/03/2019

Samantha Schweblin | © TwitterLa resaca de la feria de Londres aún está presente en el mercado, y la autora argentina Samantha Schweblin ha sido una de las protagonistas de la misma.Nominada al 'Man Booker International Prize' por Mouthfull of birds (Oneworld, 2019), Samantha Schweblin va camino de convertirse en el mascarón de proa de la literatura argentina contemporánea en el panorama mundial. Los derechos en inglés de su última obra, Kentukis (Literatura Random House, 2018) ─una novela sobre una tecnología voyeur y maliciosa que conecta la vida de las personas alrededor del mundo, y como estas pueden dejarse llevar por esta a inesperados amores, aventuras maravillosas o situaciones terroríficas─ han sido adquiridos por la editorial inglesa Riverhead. En el trato, gestionado por la agencia Carmen Balcells también se incluyen los derechos de su obra Siete casas vacías (Páginas de Espuma, 2015). Haga clic en Leer + para acceder a la noticia completa.

Redacción, 18/03/2019

El Parlamento de Canarias aprobó el pasado miércoles 13, por unanimidad y en un ambiente casi festivo, la primera ley isleña de Lectura y Bibliotecas. Tras 42 años de democracia, las Canarias dejan de ser la única región sin una norma bibliotecaria. Una normativa que reviste gran importancia en una comunidad con malos datos de lectura y en rendimiento escolar según los informes Pisa. La aprobación de la ley contó con la presencia de numeroso personal de estos bibliotecas, sobre todo bibliotecarias, del presidente de la Academia Canaria de la Lengua, Humberto Hernández, y de otras personalidades. Haga clic en Leer + para acceder a la noticia completa.

Lorenzo Herrero, 18/03/2019

Las editoriales mexicanas 'El Naranjo Ediciones" y 'Cidcli, S.C'; la argentina 'Limonero'; y la chilena 'Amanuta'; compiten con la editorial brasileña 'Companhia das Letras' para ser galardonadas como la mejor editorial de libro infantil de Centro y Sudamérica en la próxima Feria de Bolonia. Los ganadores anteriores fueron 'Cosac Naify', Brasil (2013); 'Petra Ediciones', México (2014); 'Pequeño Editor', Argentina (2015); 'Ediciones Ekaré', Venezuela (2016), 'Babel Libros', Colombia (2017) y 'Ediciones Tocolote', México (2018). De ser galardonada 'Amanauta' sería la primera editorial chilena en recibir este galardón. Este año, no hay ninguna editorial española finalista en la categoría de mejor editorial de libro infantil europea. Además, la editorial argentina 'Limonero' ha sido galardonada con una mención de honor en la categoría Children’s Picture Books del concurso Talking Pictures de la New York Rights Fair por Dentro de una cebra (Limonero, 2018), de Micaela Chirif y Renato Moriconi. Dentro de una cebra fue el único libro en español dentro de esta categoría.

“Si un hombre cualquiera, incluso vulgar, supiese narrar su propia vida, escribiría una de las más grandes novedades que se hayan escrito jamás.”
Giovanni Papini
Escritor italiano (1881-1956)
 
 
©2001-2019 por PublishNews Informaciones Editoriales S.L. Todos los derechos reservados.
San Marcos 39, 28004 Madrid, España
El contenido de este sitio no puede ser publicado, transmitido, reescrito o redistribuido sin autorización previa.